Liu Kun – 2005
双人舞
Shall We Dance?

08_Liu Kun-&-MrFong_small

双人舞

四十年前,在中国出现了八个所谓‘样板戏’。这八个包含改革意义的精雕细凿的戏并不难看。但是它们成了四人帮的愚民工具就十分地面目可憎。笔者的亲友中有被投入牢狱之中的,其罪之一便是批评了‘样板戏’。

刘锟的双人系列不少以样板戏为题材。画面都不算小,居中的人物却是小小的。画家从构图上给予看者心理准备去观察和体验小人物的生存状态与心态。与此同时,画家心甘情愿地把自己放入画中,表达了憨厚,忠诚,倔强又有活力的人物性格。站在画外往里看的观众感受到画家的自嘲,会心地笑了;看到被嘲的样板人物,过瘾地笑了。当年中国的八亿人被这八个戏嘲弄了十年之久,现在我们可以拿它们开开心,这要感谢我们的画家——刘锟先生。

方毓仁

二零零五年秋

Shall We Dance?

Forty years ago in China there were eight yang ban xi (exemplary stage performances). These original set pieces were not bad; they were convincingly produced with a pioneering, revolutionary message. However, later they were misused as means to delude the people and they became intolerable. Some of my relatives were sent to jail because they criticized the yang ban xi.

In his recent works Liu Kun has taken the yang ban xi as his main subject matter. The paintings themselves are quite large, although the figures within are small. The artist uses psychology to convey the frail state of mind and meager living conditions of the ordinary people of that era. The artist voluntarily depicts himself in his own paintings, expressing the people’s feelings of loyalty, honesty, endurance and endeavour. The viewer can appreciate the self-mockery. We can now laugh openly at the ridiculed characters from the yang ban xi, although during that era 800 million Chinese people were fooled by them for as long as ten years. Thankfully we can now freely make fun of them without being criticized for it – for this we are grateful to our artist Liu Kun.

Fong Yuk Yan

November 2005