Chu Hung – 1999
園中鳥
Birdsong

14_Chu-Hung-&-Mr.Fong_small1

園中鳥

九三年間看到朱紅的畫,是一些頗有宋書味道的山水及花鳥畫,卻很有現代感。其時他已和別的畫廊簽約。

近年,他的題材轉向民居風景,用了更多種類的顏料,上墻之後富麗堂皇,江南的風光竟帶出克林姆特(Klimt)的風采。

但是他瞞不過是蘇州的孩子。内心靈秀,個性内藏的他筆下野心極大,要在四尺紙内把姑蘇的良晨美景一網打盡。西畫的焦點透視,中國傳統的三遠法他都拿了過來,索性鳥瞰,一覽無遺。他又像孫侯子從窗戶鑽進屋裏把庭園,居室和盤托出,不能浪費家鄉的一草一木。朱紅的畫以色彩結構圖先聲奪人,動人之處卻在於情!

在這個集子裏36件作品是朱紅移居美國後的近作,是用混合顏料畫在宣紙上的作品。

方毓仁

一九九九年春

Birdsong

I saw some of Zhu Hong’s paintings in 1993. They were landscapes and flower and bird paintings in the Song Dynasty style, but quite modern. He had a contract with another art gallery at that time.

Recently, he changed his theme to residential views. He uses heavier paint, so when the paintings are hung they seem magnificent. His views of Jiangnan can actually show the style of Gustav Klimt.

He can not hide that he is a child of Suzhou. There is a great ambition within his introverted character, as if he wants to describe all of the beautiful views of Suzhou with his paintings. He combines Western and Chinese painting technique together in paintings that show every corner of the houses and the gardens, and they draw the attention of the beholder with color and composition, but they touch the beholder with emotion.

The paintings in this collection are recent works by Zhu Hong after he immigrated to the United States, and they are produced with mixed paints and rice paper.

Fong Yuk Yan

1999, Spring